เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เหตุระเบิดในคาบูล 17 สิงหาคม พ.ศ. 2562 อังกฤษ

การออกเสียง:
"เหตุระเบิดในคาบูล 17 สิงหาคม พ.ศ. 2562" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • 17 august 2019 kabul bombing
  • เห     v. turn ที่เกี่ยวข้อง: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn
  • เหตุ     n. 1. cause, origin, sorce, reason, motive. 2. incident, accident,
  • เหตุระเบิด     [hēt ra boēt] n. exp. explosion
  • ตุ     adj. stinky ที่เกี่ยวข้อง: smelly, foul-smelling, stuffy-smelling
  • ระ     [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
  • ระเบิด     v. to explode. ตัวอย่าง: ขณะมีการทิ้งระเบิดทางอากาศ เราควรอยู่ภายในบ้าน
  • บิ     v. break off
  • บิด     v. to turn (on, off), to twist, to be twisted; 2. to distort, to go awry;
  • ใน     sv. 1. inner, internal; 2. in (of space); in, at, on (of time).
  • คา     v. to be lodged in (as a broken off screw), to remain in (as a broken
  • คาบ     1) v. inform ที่เกี่ยวข้อง: tell, communicate the news, pass on the
  • คาบูล     n. prop. Kabul
  • บูล     n. prop. George Boole ชื่อพ้อง: จอร์จ บูล
  • 17     ๑๗ สิบเจ็ด
  • 17 สิงหาคม     august 17
  • 7 สิงหาคม     august 7
  • สิ     part. particle indicating definiteness or emphasis.
  • สิง     1) v. be possessed ที่เกี่ยวข้อง: haunt 2) n. name of a
  • สิงหา     [sing hā] n. August
  • สิงหาคม     n. August. ตัวอย่าง: สิงหาคม เป็นเดือนที่มีอากาศดี August is a month of
  • สิงหาคม พ.ศ. 2562     current events|august 2019
  • หา     v. 1. to look for, to search for, to seek, to find, to ask for; 2. for,
  • คม     1) v. be sharp ที่เกี่ยวข้อง: be witty, be clever, be sagacious, be
  • พ.     we midweek wed wednesday
  • พ.ศ.     Buddhist Era (B.E.). ที่เกี่ยวข้อง: พุทธศักราช-(พุด-ทะ-สัก-กราด)
  • พ.ศ. 25     519 bc
  • พ.ศ. 256     288 bc
  • พ.ศ. 2562     2019
  • ศ.     n. Professor. ที่เกี่ยวข้อง: ศาสตราจารย์
  • 25     ยี่สิบห้า ๒๕
  • 256     พ.ศ. 799
  • 56     ห้าสิบหก
  • 562     พ.ศ. 1105
  • 62     หกสิบสอง ๖๒